Видео с ютуба К Русскоязычному Буддийскому Канону
Закрытие конференции «К русскоязычному буддийскому канону»
Презентация проекта "К русскоязычному буддийскому канону" - докладчик Ю.С. Жиронкина.
К русскоязычному буддийскому канону. День 3
К русскоязычному буддийскому канону. День 2
Репортаж о конференции "К русскоязычному буддийскому канону"
Конференция переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону». День 1
К русскоязычному буддийскому канону - 2020. Круглый стол по вопросам перевода
Юлия Жиронкина. Проект «К русскоязычному буддийскому канону» и общий обзор зарубежных аналогов
Открытие конференции переводчиков буддийских текстов «К русскоязычному буддийскому канону» – 2020
К русскоязычному буддийскому канону. Круглый стол по вопросам книгоиздания
Торжественное открытие конференции «К русскоязычному буддийскому канону»
Раиса Крапивина. Основы источниковедения и текстологии применительно к тибетской литературе
Выступление С. Ю. Куваева на конференции переводчиков буддийских текстов
Менкенова К.В. Калмыцкие устные повествования о жизни Бурхан Багши
Васильев А.К. Учебный перевод – тактика и стратегия преподавания
Меньшикова А.А. Проблема создания комментариев к переводам буддийских текстов
Стрелков А.М. Выявление ошибок в переводе «Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантры»
Терентьев А.А. Перевод и понимание. О понимании термина «основа обозначения» в прасангика-мадхьямаке